|
Lexique Météo (Voir aussi : Glossaire des termes de marine) Certains termes sont suivis de leur équivalent anglais en italique. |
| Retour |
|
Avis ou BMS - warning : Texte élaboré et diffusé dès que les conditions météorologiques actuelles ou prévues présentent un danger pour la navigation. Dans les régions tempérées, les avis recouvrent : · les avis de vent fort ou BMS (Bulletin météorologique spécial); · les avis de forte houle · les avis d´annulation d´une prévision de phénomène dangereux Les BMS comprennent les BMS-côte,
les BMS-large et les BMS-grand large selon qu´ils sont associés à des
bulletins « côte », « large » ou « grand large ». ·
Des avis de grand frais (force 7), ·
Des avis de coup de vent (force 8) - gale warning, ·
Des avis de fort coup de vent (force 9), ·
Des avis de tempête (force 10), ·
Des avis de violente tempête (force 11), ·
Des avis d´ouragan (force 12). Les BMS-large et les BMS-grand
large sont émis dès que le vent, observé ou prévu, atteint ou
dépasse la force 8. En général, ils ne sont pas émis plus de 24
heures avant le début du coup de vent Brises - Phénomènes de brise
- Régime de brises : Situation caractérisée par
l´alternance de brise de mer (le jour) et de brise de terre (la nuit).
Les brises sont surtout sensibles par temps ensoleillé (pas forcément
anticyclonique) et air instable. Brouillard - fog : Gouttelettes d´eau en suspension dans l´atmosphère réduisant la visibilité à moins de 1 km. En météorologie, le terme « brume » désigne des conditions atmosphériques réduisant la visibilité entre 1 et 5 km, mais les marins lui attribuent un sens plus général (toute dégradation de la visibilité). Pour éviter toute confusion, le terme « brume » n´est pas utilisé dans les bulletins de météo marine.
Bulletin régulier : Texte élaboré et diffusé à heures fixes. En France, les bulletins réguliers de météorologie marine comportent généralement un rappel des avis de vent fort, une description de la situation générale, une prévision dont l’échéance varie selon le type de bulletin et éventuellement des observations de sémaphore. On distingue les bulletins suivants : ·
Bulletin « plage » : du 1er juin au 30 septembre, bulletins
de synthèse vocale donnant les conditions de temps, vent, température
de l’air et de la mer, état de la mer, en différents points des
départements côtiers. ·
Bulletin « funboard » : ce bulletin décrit finement le vent
mesuré et son évolution dans les heures à venir pour tous les «
spots » du département. ·
Bulletin « rivage » : bulletin départemental destiné aux
usagers du bord de mer et couvrant la bande côtière jusqu´à 2 milles
au large, les plages et les éventuels plans d´eau intérieurs du
département. Il est rédigé trois fois par jour, plus si les
conditions l´exigent, et est diffusé par répondeur téléphonique et
Minitel. Il n´est pas diffusé en mer. ·
Bulletin « côte » : bulletin couvrant le long du littoral
français (Corse comprise) et s´étendant jusqu´à 20 milles au large.
Les bulletins « côte » sont rédigés deux fois par jour et diffusés
en mer par VHF. ·
Bulletin « large » : son domaine s´étend de la côte
jusqu´à 200 ou 300 milles au large. Il est découpé en zones de
prévision portant chacune un nom. Rédigé deux fois par jour, il est
diffusé en mer par radio BLU, par Radio France et par système Navtex. ·
Bulletin « grand large » : il couvre l´ensemble des
océans. Rédigé une ou deux fois par jour, il est diffusé par le
réseau des satellites Inmarsat-C et par Radio France Internationale. Les bulletins « rivage », «
côte » et « large » diffusés par téléphone et Minitel comportent
une prévision à 7 jours d’échéance assortie d’un indice de
confiance variant de 1 à 5, 5 étant le niveau de confiance le plus
élevé.
Vastes anticyclones ou dépressions qui commandent une partie de la circulation atmosphérique.
Courant : Synonyme de flux. Cyclogénèse - cyclogenesis
: Creusement ou formation d´une dépression assez importante.
Cyclone tropical - hurricane
: Sous les latitudes tropicales,
phénomène tourbillonnaire engendrant des vents moyens supérieurs ou
égaux à 64 nœuds (force 12). L´expression anglo-saxonne tropical
cyclone désigne tout phénomène tourbillonnaire, quelle que soit son
intensité. Dépression thermique : Ces dépressions sont dues, en
été, au réchauffement de l´air au-dessus des régions continentales.
Elles se creusent l´après-midi, puis se comblent la nuit. Dépression relative - shallow
low : Dépression dont la pression au centre reste élevée dans l´absolu (supérieure à 1010 hpa par exemple) mais est plus faible qu´aux alentours.
Dépression complexe - complex low : Zone dépressionnaire, généralement étendue, présentant plusieurs centres.
Dépression tropicale - tropical
low : Sous les latitudes tropicales, phénomène tourbillonnaire engendrant des vents inférieurs à 34 nœuds Dorsale - ridge : Axe de hautes pressions prolongeant un anticyclone. Comme l´anticyclone, la dorsale forme une barrière faisant obstacle au passage des perturbations ; cependant, cette barrière n´est pas toujours infranchissable. Elle peut aussi être mobile. On dit d´une dorsale qu´elle s´établit, qu´elle se développe sur une zone ou le long d´un axe, ou qu´elle s´affaisse.
Entrée maritime : Désigne l´arrivée sur la côte d´une masse d´air maritime donc humide. Elle se traduit par une rotation et le plus souvent par un renforcement du vent, une baisse de température l´été et, parfois, une diminution de la visibilité.
État de la mer : Etat de la surface de la mer résultant de la superposition des trains de houle et des vagues engendrées par le vent (mer du vent). Pour décrire l´état de la mer, on n´utilise ni la hauteur maximale des vagues (trop grande), ni la hauteur moyenne (trop faible) mais la hauteur moyenne du tiers des vagues les plus hautes. Cette hauteur caractéristique est appelée H1/3.
Flux - flow : Écoulement de l´air à grande échelle. La direction est donnée par l´orientation des isobares. Au sol, par suite du relief et des effets thermiques, le vent local peut s´écarter notablement du flux. Flux perturbé : Flux atmosphérique transportant des fronts venant « perturber » temporairement la direction des vents. Ainsi, dans un flux d´ouest perturbé, le vent sera de sud-ouest à l´avant du front, et de nord-ouest à l´arrière.
La force du vent moyen est
généralement exprimée en degrés de l´échelle Beaufort. Quant à la
vitesse des rafales, elle s´exprime toujours en nœuds ·
vent faible = 0 à 6 nœuds (force 0 à 2 Beaufort) ·
vent modéré = 7 à 21 nœuds (force 3 à 5) ·
vent assez fort = 22 à 27 nœuds (force 6) ·
vent fort = 28 à 40 nœuds (force 7 et 8) ·
vent très fort = 41 à 47 nœuds (force 9) ·
vent violent = supérieur à 47 nœuds (force 10 et plus) Sur les cartes météorologiques,
une hampe indique la direction d´où vient le vent ; elle est munie de
barbules : une petite pour cinq nœuds, une grande pour dix nœuds Un
triangle remplace les barbules pour indiquer cinquante nœuds Front chaud - warm front
: Surface de séparation entre deux masses d´air de températures différentes, l´air chaud repoussant l´air froid. Sur les cartes météo, l´intersection de cette surface avec le sol est représentée par une ligne. L´arrivée d´un front chaud est généralement annoncée par une augmentation de la nébulosité, l´arrivée de pluies, puis par une rotation des vents au secteur sud (dans l´hémisphère nord).
Front froid - cold front
: Surface de séparation entre deux
masses d´air de températures différentes, l´air froid repoussant
l´air chaud. Sur les cartes météo, l´intersection de cette surface
avec le sol est représentée par une ligne. L´arrivée d´un front
froid est généralement annoncée par un renforcement du vent et un
renforcement temporaire des précipitations. Souvent, à l´arrière du
front froid, le vent est irrégulier en force et en direction, des
éclaircies apparaissent, les nuages deviennent cumuliformes, la
visibilité s´améliore et les précipitations se présentent sous
forme d´averse. C´est le temps à grains des marins.
Front froid secondaire - secondary
cold front : Dans l´air froid de la perturbation, un front froid secondaire matérialise l´arrivée d´une masse d´air encore plus froide et se traduit par un renforcement des grains.
Front froid ondulant - waving
front, ondulated front : Front froid présentant des ondulations. La présence d´un tel front est toujours signalée dans les bulletins car il existe souvent un risque de creusement d´une petite dépression au « sommet » de l´ondulation, pouvant engendrer une aggravation du temps.
Variation spatiale de la pression. Plus le gradient horizontal de pression est élevé (grande différence de pression entre deux points proches et de même altitude), plus le vent est fort. Sur les cartes météo, un fort gradient de pression est matérialisé par des isobares serrés. Grains - squalls : Phénomène lié à la présence de gros cumulus ou de cumulonimbus, caractérisé par une aggravation brutale mais passagère du temps : précipitations violentes, parfois orageuses, fortes rafales de vent dépassant le vent moyen d´au moins 15 nœuds. C´est sous le vent du nuage que les fortes rafales sont le plus à craindre. Houle - swell :
En un lieu donné, vagues non engendrées par le vent local mais formées ailleurs et s´étant propagées. La houle a toujours un aspect plus régulier, moins chaotique que la mer du vent. Indice de confiance : indice
informant sur le degré de confiance que le prévisionniste accorde à
sa prévision.
Instable (atmosphère instable, air instable ou flux instable) : L´atmosphère est instable quand
les basses couches sont anormalement chaudes par rapport aux couches
moyennes ou supérieures de l´atmosphère. Une atmosphère instable est
le siège de mouvements verticaux qui provoquent des rafales,
améliorent la visibilité et favorisent les nuages à développement
vertical (cumulus, cumulonimbus) générateurs de précipitations sous
forme d´averses.
Isobare - isobar : Ligne reliant les points de la surface terrestre ayant la même pression au niveau de la mer, à un instant donné.
Marais barométrique - flat
low : Vaste zone où la pression varie très peu d´un point à l´autre. Les vents sont nuls ou faibles et de directions variables. Les marais barométriques sont des situations propices au développement de cumulonimbus orageux, et à la formation de brumes et brouillards.
Mer du vent - sea : En un lieu, vagues engendrées par le vent régnant en ce lieu et à cet instant. La mer du vent a toujours un aspect plus chaotique que la houle.
Onde d´est ou onde tropicale -
easterly wave ou tropical wave : Thalweg se propageant d´est en ouest dans le flux d´alizé et donnant naissance à une ligne de grains.
Occlusion (ou front occlus) - occlusion
: Front résultant de la réunion d´un front chaud et d´un front froid. Le secteur chaud a été rejeté en altitude, mais il continue à générer des précipitations.
Ouragan - hurricane : Phénomène donnant lieu à des vents de force 12.
Perturbation - disturbance
: Terme générique désignant l´ensemble front chaud, secteur chaud, front froid et éventuellement occlusion. Par abus de langage, on l´utilise aussi pour désigner la zone nuageuse associée à cet ensemble, voire même la zone nuageuse associée à un front froid isolé. Chaque perturbation est associée à une dépression ; mais une partie du front froid se prolonge hors de la dépression.
Rafale - gust : Renforcement brutal et passager du vent. Une rafale peut atteindre une vitesse supérieure de 50 % à celle du vent moyen. La vitesse d´une rafale s´exprime en nœuds, l´échelle Beaufort étant réservée au vent moyen. Lorsque la vitesse du vent instantané dépasse de 10 à 15 nœuds la vitesse du vent moyen, les bulletins météorologiques français utilisent le terme « rafales ». Ils utilisent les expressions « fortes rafales » lorsque cette différence atteint 15 à 25 nœuds et « violentes rafales » lorsqu´elle dépasse 25 nœuds.
Régime : Peu employé, synonyme de « conditions » (régime de brise, régime anticyclonique, régime d´ouest...).
Secteur chaud - warm air
: La masse d´air relativement chaud comprise entre front chaud et front froid prend le nom de secteur chaud de la perturbation. SMDSM - GMDSS : Système mondial de détresse et de sécurité en mer. Réglementation internationale régissant les procédures et les matériels, à terre ou embarqués, nécessaires à la sécurité des navires en mer. La diffusion des bulletins météorologiques est réglementée par le SMDSM.
Tempête - storm : Sous les latitudes tempérées, phénomène engendrant des vents de force 10 Beaufort.
Tempête tropicale - tropical
storm : Sous les latitudes tropicales, phénomène engendrant des vents de force 8 à 11 Beaufort.
Temps sensible : Décrit les conditions météorologiques dominantes sur une zone donnée : pluie (rain), averses (showers), grains (squalls), grêle (hail), brouillard (fog), neige (snow), orage (thunderstorm), etc., avec parfois une notion de durée, épars (at times), temporaires (temporarily), occasionnels (occasional), se dissipant ou s´atténuant (dying out), etc.
Tendance ultérieure : Dernière partie de certains bulletins réguliers. Elle permet de décrire schématiquement l´évolution de la situation prévue au delà des prochaines 24 heures, en insistant sur les phénomènes dangereux.
Thalweg (s´écrit aussi
talweg) - trough : Axe de basses pressions prolongeant une dépression. Les isobares sont en forme de V. Son passage est marqué par une brusque rotation du vent (grain).
Traîne : Partie postérieure d´un système nuageux. Voir front froid.
Trombe - water-spout : Tourbillon intense entre la base d´un cumulonimbus et la mer. Phénomène relativement fréquent en Méditerranée, plus rare en Atlantique ou en Manche. Les tornades sont l´équivalent terrestre, en plus violent, des trombes.
Vent moyen : Par convention, en météorologie,
le vent moyen est un vent moyenné sur 10 minutes et mesuré à une
hauteur de 10 mètres. Les bulletins météorologiques français font
toujours référence au vent moyen. Les rafales peuvent dépasser de 50
% le vent moyen.
Vents cycloniques - cyclonic
wind : Cette expression s´emploie pour désigner les directions variables des vents autour et à proximité du centre d´une dépression. On utilise aussi l´expression «vents dépressionnaires».
Visibilité - visibility
: Dans les bulletins français de météo marine, la visibilité est soit exprimée en milles marins, soit qualifiée de « bonne - good » (supérieure à 5 milles marins), « médiocre - moderate » (comprise entre 2 et 5 milles marins) ou « mauvaise - poor » (comprise entre 0,5 et 2 milles marins). Au-dessous de 0,5 mille marin, le terme « brouillard - fog » est employé.
ZCIT - ITCZ : Zone de convergence intertropicale. Zone de rencontre des alizés de l´hémisphère nord et de l´hémisphère sud. Les grains, orageux ou non, y sont fréquents. Les marins lui ont donné le nom de pot au noir. |
| Retour |