|
Lexique Météo (Voir aussi : Glossaire des termes de marine) Certains termes sont suivis de leur équivalent anglais en italique. Accueil > Le cours de navigation > Lexique météo |
|
Avis
ou BMS - warning : Texte élaboré et diffusé dès que les conditions météorologiques actuelles ou prévues présentent un danger pour la navigation. Dans les régions tempérées, les avis recouvrent : · les avis de vent fort ou BMS (Bulletin météorologique spécial); · les avis de forte houle · les avis d´annulation d´une prévision de phénomène dangereux Les
BMS comprennent les BMS-côte, les BMS-large et les BMS-grand large selon
qu´ils sont associés à des bulletins « côte », « large » ou «
grand large ». ·
Des avis de grand frais (force 7), ·
Des avis de coup de vent (force 8) - gale warning, ·
Des avis de fort coup de vent (force 9), ·
Des avis de tempête (force 10), ·
Des avis de violente tempête (force 11), ·
Des avis d´ouragan (force 12). Les
BMS-large et les BMS-grand large sont émis dès que le vent, observé ou
prévu, atteint ou dépasse la force 8. En général, ils ne sont pas émis
plus de 24 heures avant le début du coup de vent Brises
- Phénomènes de brise - Régime de brises : Situation
caractérisée par l´alternance de brise de mer (le jour) et de brise de
terre (la nuit). Les brises sont surtout sensibles par temps ensoleillé
(pas forcément anticyclonique) et air instable. Brouillard
- fog : Gouttelettes d´eau en suspension dans l´atmosphère réduisant la visibilité à moins de 1 km. En météorologie, le terme « brume » désigne des conditions atmosphériques réduisant la visibilité entre 1 et 5 km, mais les marins lui attribuent un sens plus général (toute dégradation de la visibilité). Pour éviter toute confusion, le terme « brume » n´est pas utilisé dans les bulletins de météo marine.
Bulletin
régulier : Texte élaboré et diffusé à heures fixes. En France, les bulletins réguliers de météorologie marine comportent généralement un rappel des avis de vent fort, une description de la situation générale, une prévision dont l’échéance varie selon le type de bulletin et éventuellement des observations de sémaphore. On distingue les bulletins suivants : ·
Bulletin « plage » : du 1er juin au 30 septembre, bulletins
de synthèse vocale donnant les conditions de temps, vent, température de
l’air et de la mer, état de la mer, en différents points des départements
côtiers. ·
Bulletin « funboard » : ce bulletin décrit finement le vent
mesuré et son évolution dans les heures à venir pour tous les « spots
» du département. ·
Bulletin « rivage » : bulletin départemental destiné aux
usagers du bord de mer et couvrant la bande côtière jusqu´à 2 milles
au large, les plages et les éventuels plans d´eau intérieurs du département.
Il est rédigé trois fois par jour, plus si les conditions l´exigent, et
est diffusé par répondeur téléphonique et Minitel. Il n´est pas
diffusé en mer. ·
Bulletin « côte » : bulletin couvrant le long du littoral
français (Corse comprise) et s´étendant jusqu´à 20 milles au large.
Les bulletins « côte » sont rédigés deux fois par jour et diffusés
en mer par VHF. ·
Bulletin « large » : son domaine s´étend de la côte jusqu´à
200 ou 300 milles au large. Il est découpé en zones de prévision
portant chacune un nom. Rédigé deux fois par jour, il est diffusé en
mer par radio BLU, par Radio France et par système Navtex. ·
Bulletin « grand large » : il couvre l´ensemble des
océans. Rédigé une ou deux fois par jour, il est diffusé par le réseau
des satellites Inmarsat-C et par Radio France Internationale. Les
bulletins « rivage », « côte » et « large » diffusés par téléphone
et Minitel comportent une prévision à 7 jours d’échéance assortie
d’un indice de confiance variant de 1 à 5, 5 étant le niveau de
confiance le plus élevé.
Vastes anticyclones ou dépressions qui commandent une partie de la circulation atmosphérique.
Courant
: Synonyme de flux. Cyclogénèse
- cyclogenesis : Creusement ou formation d´une dépression assez importante.
Cyclone
tropical - hurricane : Sous
les latitudes tropicales, phénomène tourbillonnaire engendrant des vents
moyens supérieurs ou égaux à 64 nœuds (force 12). L´expression
anglo-saxonne tropical cyclone désigne tout phénomène tourbillonnaire,
quelle que soit son intensité. Dépression
thermique : Ces
dépressions sont dues, en été, au réchauffement de l´air au-dessus
des régions continentales. Elles se creusent l´après-midi, puis se
comblent la nuit. Dépression
relative - shallow low : Dépression dont la pression au centre reste élevée dans l´absolu (supérieure à 1010 hpa par exemple) mais est plus faible qu´aux alentours.
Dépression complexe - complex low : Zone dépressionnaire, généralement étendue, présentant plusieurs centres.
Dépression
tropicale - tropical low : Sous les latitudes tropicales, phénomène tourbillonnaire engendrant des vents inférieurs à 34 nœuds Dorsale
- ridge : Axe de hautes pressions prolongeant un anticyclone. Comme l´anticyclone, la dorsale forme une barrière faisant obstacle au passage des perturbations ; cependant, cette barrière n´est pas toujours infranchissable. Elle peut aussi être mobile. On dit d´une dorsale qu´elle s´établit, qu´elle se développe sur une zone ou le long d´un axe, ou qu´elle s´affaisse.
Entrée
maritime : Désigne l´arrivée sur la côte d´une masse d´air maritime donc humide. Elle se traduit par une rotation et le plus souvent par un renforcement du vent, une baisse de température l´été et, parfois, une diminution de la visibilité.
État
de la mer : Etat de la surface de la mer résultant de la superposition des trains de houle et des vagues engendrées par le vent (mer du vent). Pour décrire l´état de la mer, on n´utilise ni la hauteur maximale des vagues (trop grande), ni la hauteur moyenne (trop faible) mais la hauteur moyenne du tiers des vagues les plus hautes. Cette hauteur caractéristique est appelée H1/3.
Flux
- flow : Écoulement de l´air à grande échelle. La direction est donnée par l´orientation des isobares. Au sol, par suite du relief et des effets thermiques, le vent local peut s´écarter notablement du flux. Flux
perturbé : Flux atmosphérique transportant des fronts venant « perturber » temporairement la direction des vents. Ainsi, dans un flux d´ouest perturbé, le vent sera de sud-ouest à l´avant du front, et de nord-ouest à l´arrière.
La
force du vent moyen est généralement exprimée en degrés de l´échelle
Beaufort. Quant à la vitesse des rafales, elle s´exprime toujours en nœuds ·
vent faible = 0 à 6 nœuds (force 0 à 2 Beaufort) ·
vent modéré = 7 à 21 nœuds (force 3 à 5) ·
vent assez fort = 22 à 27 nœuds (force 6) ·
vent fort = 28 à 40 nœuds (force 7 et 8) ·
vent très fort = 41 à 47 nœuds (force 9) ·
vent violent = supérieur à 47 nœuds (force 10 et plus) Sur
les cartes météorologiques, une hampe indique la direction d´où vient
le vent ; elle est munie de barbules : une petite pour cinq nœuds, une
grande pour dix nœuds Un triangle remplace les barbules pour indiquer
cinquante nœuds Front
chaud - warm front : Surface de séparation entre deux masses d´air de températures différentes, l´air chaud repoussant l´air froid. Sur les cartes météo, l´intersection de cette surface avec le sol est représentée par une ligne. L´arrivée d´un front chaud est généralement annoncée par une augmentation de la nébulosité, l´arrivée de pluies, puis par une rotation des vents au secteur sud (dans l´hémisphère nord).
Front
froid - cold front : Surface
de séparation entre deux masses d´air de températures différentes, l´air
froid repoussant l´air chaud. Sur les cartes météo, l´intersection de
cette surface avec le sol est représentée par une ligne. L´arrivée d´un
front froid est généralement annoncée par un renforcement du vent et un
renforcement temporaire des précipitations. Souvent, à l´arrière du
front froid, le vent est irrégulier en force et en direction, des éclaircies
apparaissent, les nuages deviennent cumuliformes, la visibilité s´améliore
et les précipitations se présentent sous forme d´averse. C´est le
temps à grains des marins.
Front
froid secondaire - secondary cold front : Dans l´air froid de la perturbation, un front froid secondaire matérialise l´arrivée d´une masse d´air encore plus froide et se traduit par un renforcement des grains.
Front
froid ondulant - waving front, ondulated front : Front froid présentant des ondulations. La présence d´un tel front est toujours signalée dans les bulletins car il existe souvent un risque de creusement d´une petite dépression au « sommet » de l´ondulation, pouvant engendrer une aggravation du temps.
Variation spatiale de la pression. Plus le gradient horizontal de pression est élevé (grande différence de pression entre deux points proches et de même altitude), plus le vent est fort. Sur les cartes météo, un fort gradient de pression est matérialisé par des isobares serrés. Grains
- squalls : Phénomène lié à la présence de gros cumulus ou de cumulonimbus, caractérisé par une aggravation brutale mais passagère du temps : précipitations violentes, parfois orageuses, fortes rafales de vent dépassant le vent moyen d´au moins 15 nœuds. C´est sous le vent du nuage que les fortes rafales sont le plus à craindre. Houle
- swell :
En un lieu donné, vagues non engendrées par le vent local mais formées ailleurs et s´étant propagées. La houle a toujours un aspect plus régulier, moins chaotique que la mer du vent. Indice
de confiance : indice informant sur le degré de confiance que le prévisionniste
accorde à sa prévision.
Instable (atmosphère instable, air instable ou flux instable) : L´atmosphère
est instable quand les basses couches sont anormalement chaudes par
rapport aux couches moyennes ou supérieures de l´atmosphère. Une
atmosphère instable est le siège de mouvements verticaux qui provoquent
des rafales, améliorent la visibilité et favorisent les nuages à développement
vertical (cumulus, cumulonimbus) générateurs de précipitations sous
forme d´averses.
Isobare
- isobar : Ligne reliant les points de la surface terrestre ayant la même pression au niveau de la mer, à un instant donné.
Marais
barométrique - flat low : Vaste zone où la pression varie très peu d´un point à l´autre. Les vents sont nuls ou faibles et de directions variables. Les marais barométriques sont des situations propices au développement de cumulonimbus orageux, et à la formation de brumes et brouillards.
Mer
du vent - sea : En un lieu, vagues engendrées par le vent régnant en ce lieu et à cet instant. La mer du vent a toujours un aspect plus chaotique que la houle.
Onde
d´est ou onde tropicale - easterly wave ou tropical wave : Thalweg se propageant d´est en ouest dans le flux d´alizé et donnant naissance à une ligne de grains.
Occlusion
(ou front occlus) - occlusion : Front résultant de la réunion d´un front chaud et d´un front froid. Le secteur chaud a été rejeté en altitude, mais il continue à générer des précipitations.
Ouragan
- hurricane : Phénomène donnant lieu à des vents de force 12.
Perturbation
- disturbance : Terme générique désignant l´ensemble front chaud, secteur chaud, front froid et éventuellement occlusion. Par abus de langage, on l´utilise aussi pour désigner la zone nuageuse associée à cet ensemble, voire même la zone nuageuse associée à un front froid isolé. Chaque perturbation est associée à une dépression ; mais une partie du front froid se prolonge hors de la dépression.
Rafale
- gust : Renforcement brutal et passager du vent. Une rafale peut atteindre une vitesse supérieure de 50 % à celle du vent moyen. La vitesse d´une rafale s´exprime en nœuds, l´échelle Beaufort étant réservée au vent moyen. Lorsque la vitesse du vent instantané dépasse de 10 à 15 nœuds la vitesse du vent moyen, les bulletins météorologiques français utilisent le terme « rafales ». Ils utilisent les expressions « fortes rafales » lorsque cette différence atteint 15 à 25 nœuds et « violentes rafales » lorsqu´elle dépasse 25 nœuds.
Régime
: Peu employé, synonyme de « conditions » (régime de brise, régime anticyclonique, régime d´ouest...).
Secteur
chaud - warm air : La masse d´air relativement chaud comprise entre front chaud et front froid prend le nom de secteur chaud de la perturbation. SMDSM - GMDSS : Système mondial de détresse et de sécurité en mer. Réglementation internationale régissant les procédures et les matériels, à terre ou embarqués, nécessaires à la sécurité des navires en mer. La diffusion des bulletins météorologiques est réglementée par le SMDSM.
Tempête
- storm : Sous les latitudes tempérées, phénomène engendrant des vents de force 10 Beaufort.
Tempête
tropicale - tropical storm : Sous les latitudes tropicales, phénomène engendrant des vents de force 8 à 11 Beaufort.
Temps
sensible : Décrit les conditions météorologiques dominantes sur une zone donnée : pluie (rain), averses (showers), grains (squalls), grêle (hail), brouillard (fog), neige (snow), orage (thunderstorm), etc., avec parfois une notion de durée, épars (at times), temporaires (temporarily), occasionnels (occasional), se dissipant ou s´atténuant (dying out), etc.
Tendance
ultérieure : Dernière partie de certains bulletins réguliers. Elle permet de décrire schématiquement l´évolution de la situation prévue au delà des prochaines 24 heures, en insistant sur les phénomènes dangereux.
Thalweg
(s´écrit aussi talweg) - trough : Axe de basses pressions prolongeant une dépression. Les isobares sont en forme de V. Son passage est marqué par une brusque rotation du vent (grain).
Traîne
: Partie postérieure d´un système nuageux. Voir front froid.
Trombe
- water-spout : Tourbillon intense entre la base d´un cumulonimbus et la mer. Phénomène relativement fréquent en Méditerranée, plus rare en Atlantique ou en Manche. Les tornades sont l´équivalent terrestre, en plus violent, des trombes.
Vent
moyen : Par
convention, en météorologie, le vent moyen est un vent moyenné sur 10
minutes et mesuré à une hauteur de 10 mètres. Les bulletins météorologiques
français font toujours référence au vent moyen. Les rafales peuvent dépasser
de 50 % le vent moyen.
Vents
cycloniques - cyclonic wind : Cette expression s´emploie pour désigner les directions variables des vents autour et à proximité du centre d´une dépression. On utilise aussi l´expression «vents dépressionnaires».
Visibilité
- visibility : Dans les bulletins français de météo marine, la visibilité est soit exprimée en milles marins, soit qualifiée de « bonne - good » (supérieure à 5 milles marins), « médiocre - moderate » (comprise entre 2 et 5 milles marins) ou « mauvaise - poor » (comprise entre 0,5 et 2 milles marins). Au-dessous de 0,5 mille marin, le terme « brouillard - fog » est employé.
ZCIT
- ITCZ : Zone de convergence intertropicale. Zone de rencontre des alizés de l´hémisphère nord et de l´hémisphère sud. Les grains, orageux ou non, y sont fréquents. Les marins lui ont donné le nom de pot au noir. |
| Retour |